emou.ru

Виртуальная экскурсия "женский алтайский национальный костюм". Виртуальная экскурсия "женский алтайский национальный костюм" Алтайцы очень гостеприимны и радушны

В культуре алтайских народов особое место занимает сам Алтай. Для них он - главный источник благополучия, силы и красоты. Именно Алтай, а точнее - его дух, даёт им пищу, одежду, кров, счастье и даже жизнь. Если алтайца спросить "кто твой бог?", он ответит "менинг кудайым агашташ, ар-буткен, Алтай", что означает "мой бог - камень, дерево, природа, Алтай". Так отвечают алтайцы, традиции и обычаи которых наполнены всеобъемлющей любовью к своей земле.

Традиции и обычаи алтайцев

Главное божество алтайцев - хозяин (ээзи) Алтая, обитающий на священной горе Уч-Сумер . Они представляют его, как старика, облачённого в белые одежды. Увидеть хозяина Алтая во сне – означает заручиться его поддержкой. Именно с почитанием Ээзи Алтая связан древний обряд "кыйра буулар" - привязывание ленточек на перевалах.

Привязывают их на деревья - берёзу, лиственницу или кедр. Есть целый ряд требований для человека, желающего исполнить этот обряд. В частности, он должен быть чистым, в его семье в течение года не должно быть смертей. Ленту привязывают с восточной стороны, ни в коем случае нельзя вешать её на ель или сосну. Есть требования и по размеру самой ленты.

Цвет ленты также символичен: белый цвет - цвет молока, жизни, жёлтый - цвет солнца и луны, розовый - символ огня, голубой означает небо и звёзды, а зелёный - цвет природы в целом. Вешая ленточку, человек должен обратиться к природе через алкыши - пожелания мира, счастья и здоровья всем своим близким. Альтернативный вариант поклонения Алтаю в месте, где нет деревьев - выкладывание горки из камней.

Очень интересны у альтайцев традиции гостеприимства . Есть определённые требования к тому, как принимать гостя, как подавать ему молоко, араку в пиале (алкогольный напиток) или курительную трубку, как приглашать к чаю. Алтайцы - очень гостеприимный народ.

Поскольку они верят в то, что у всего есть свой дух : у гор, воды и огня, они очень почтительно относятся ко всему окружающему. Очаг - не просто место приготовления еды. У алтайцев принято "кормить" огонь, благодарить его за тепло и пищу.
Не удивляйтесь, если увидите, как женщина на Алтае бросает в огонь выпечку, кусочки мяса или жира – она его кормит! В то же время для алтайца недопустимо плевать в огонь, сжигать в нём мусор или переступать через очаг.

Алтайцы верят, что природа целебна , в особенности, аржаны - родники и горные озёра. Местные считают, что в них живут горные духи, а потому вода из них сакральна, может наделить даже бессмертием. Посещать аржаны можно только в сопровождении проводника и целителя.

Сейчас культура алтайцев возрождается, снова проводятся древние шаманистские обычаи и бурханистские ритуалы . Эти обряды привлекают множество туристов.

Музыкальные традиции

Музыкальные традиции алтайцев, их песенная культура уходят корнями далеко в древность. Их песни - сказания о подвигах, целые жизненные истории. Исполняются они посредством горлового пения Кай. Такая "песня" может длиться несколько суток. Сопровождают её игрой на национальных инструментах: топшуре и ятакане. Кай - искусство мужского пения и одновременно молитва, сакральное действие, вводящее всех слушателей в нечто подобное трансу. Их принято приглашать на свадьбы и праздники.

Ещё один музыкальный инструмент - комус - известен своим мистическим звучанием. Считается, что это женский инструмент. Туристы часто везут с Алтая в качестве сувенира именно комус.

Свадебные традиции

Вот как проходит традиционный обряд бракосочетания. Молодожёны выливают в огонь аила (юрты) жир, бросают в него щепотку чая и несколько капель араки. Обряд делится на два дня: той - праздник на стороне жениха и белкенчек - невестин день. Над аилом вешают ветки берёзы - культового дерева.

Раньше было принято похищать невесту, но сейчас этот обычай утратил свою актуальность. В слову, невесту можно было и купить, заплатив калым. А вот какой обычай сохранился до сих пор: девушка не может выйти замуж за юношу из своего сеока (родовой семьи). При знакомстве они обязательно должны удостовериться, что принадлежат разным сеокам. Женитьба на "родне" считается позором.

У каждого рода есть своя священная гора, свои духи-покровители. Женщинам запрещено подниматься на гору и даже стоять около неё босиком. При этом роль женщины очень велика, в представлении алтайцев она - священный сосуд, дарующий жизнь, и мужчина обязан её защищать. Отсюда и роли: мужчина - воин и охотник, а женщина - мать, хранительница очага.

При рождении ребёнка алтайцы устраивают праздник, забивают овец или даже телёнка. Интересно, что восьмигранный алтайский аил - традиционном жилище алтайцев - имеет женскую (правую) и мужскую (левую) половину. Каждому члену семьи и гостю отводится своё место. Детей учат обращаться ко всем на "вы", выказывая тем самым уважение к духам покровителей.

Глава алтайской семьи - отец. Мальчики с малолетства находятся с ним, он обучает их охоте, мужской работе, обращению с конём.

В старину в сёлах говорили: "Кто видел хозяина этого коня?", называя его масть, но не имя хозяина, словно конь неотделим от своего владельца, как самая важная его часть.

Младший сын по традиции живёт с родителями и провожает их в последний путь.

Главные праздники алтайцев

У алтайцев 4 основных праздника:

Эл-Ойтын - всенародный праздник и фестиваль национальной культуры, на который приезжает очень много гостей, в том числе, других национальностей, проводится раз в два года. Атмосфера праздника словно переносит всех в другое временное измерение. Проводятся концерты, конкурсы, спортивные состязания и другие интересные мероприятия. Главное условие участия - наличие национального костюма.

Чага-Байрам - "Белый праздник", что-то вроде Нового года. Начинается он в конце февраля, в период новолуния, и главная цель его - поклонение Солнцу и Алтаю. Именно в период этого праздника принято привязывать кыйра-ленты, преподносить угощения духам на тагыле - алтаре. После совершения обрядов начинается народное празднование.

Дьылгаяк - языческий праздник, аналог русской масленицы. На этом празднике алтайцы сжигают чучело - символ уходящего года, веселятся, устраивают ярмарку, весёлые аттракционы и конкурсы.

Курултай сказителей - соревнования для кайчи. Мужчины соревнуются в навыках горлового пения, исполняют сказания под аккомпанемент национальных музыкальных инструментов. Кайчи пользуются на Алтае всенародной любовью и уважением. По приданиям даже шаманы побаивались устраивать обряды вблизи их жилищ - опасались не устоять перед великой силой их искусства.

Приглашаем вас посетить выставку:

«Женский алтайский национальный костюм»

Цель: получение дополнительных знаний о традициях и обычаях Алтая.

Задачи:

    изучить теоретический материал об особенностях костюма алтайской женщины;

    отразить последовательность ношения накосных украшений в соответствии с возрастом девушки.

Алтайская национальная традиционная одежда уникальна и самобытна по своему исполнению. Она несла в себе не только функцию защиты от внешних погодных воздействий и прикрытия тела, но и глубокие знаковые функции. В понятие национального костюма кроме собственно одежды входит: обувь, головной убор, аксессуары, прическа, накосники и другие украшения.

Определителями возраста в девичьем костюме служили прическа и накосные украшения. За всю жизнь волосы девочки стригли всего один раз, в годовалом возрасте. Этого почетного права удостаивался дядя девочки по материнской линии - «таай». Критерием красоты волос считались их густота и длина. В косметических целях волосы мыли молочной сывороткой, что способствовало их росту и придавало ей шелковистость. С этой же целью использовали мыло, которое изготовляли в домашних условиях путём уваривания золы, травы «самын» с животным жиром. Молоденьким девушкам строго - настрого запрещалось мыть волосы в речке.Считалось, что вместе с водой может уплыть счастье девушки.

При рождении в семье девочки, родные и близкие дарили новорожденной различные украшения - бисер, бусы, раковины каури (« j ыламаш») с расчетом, что они понадобятся малышке для ее будущих украшений.

По народному поверью, наибольшей магической силой обладали ракушки моллюска каури. По своей форме, они схожи с человеческим глазом, поэтому считалось, что это украшение способно уберечь от сглаза.

Раковины каури завозились купцами, поэтому стоили очень дорого. В ли-тературе описываются случаи, когда за одну ракушку отдавали быка.

Круглой пуговице - «топчы» при-писывали силу дарить долголетие. Бусины и бисер «уркене» считались символами многодетности и богатства.

Имитируя накосные украшения, маленьким девочкам от 3 до 8 лет на спинке одежды прикрепляли украшение - «шалтрак». Шалтрак изготовляли из кожи и нашивали на нее различные украшения, подаренные при рождении.

Когда девочке исполнялось восемь лет, ей расстегивали шалтрак, и до 14 лет она носила уже другое украшение - «шымырак». Шымырак собирали из деталей шалтрак. Важно было, чтобы косы были украшены.

С наступлением брачного возраста, когда девушке исполнялось 15-16 лет, её прическу украшали накосным убранством «шанкы». Оно состояло из раковин каури, вплетаемых в каждую косичку специальными шнурами, продетыми через металлическую петельку круглой выпуклой пуговицы. Чтобы косички не рассыпались, их скрепляли заколкой, а также пропускали под матерчатую опояску; концы которой, в отличие от способов ношения мужчинами, спускались сзади вместе с шанкы, доходящей до пят.

Звук от трения раковин и звон коло-кольчиков, по народному поверью, от-пугивал злых духов, а также оповещал окружающих о наличии незамужней девушки.

Самый популярный головной убор де-вушки - «болчок б o рук» - «круглая шапочка» шилась из мерлушки, сверху покрывалась нарядной однотонной тканью. К макушке пришивали кисточки из шелковых нитей - «чачак». В современном толковании считается, что чачак символизирует связь че-ловека с Космосом.

Замужняя женщина имела соответствующую прическу. Девичью прическу «сырмал» ей расплетали во время свадебной церемонии после переодевания в чегедек. Обязательное условие: вся эта процедура происходила за ритуальной занавеской - кoжoгo.

Две женщины, одна из рода жениха, другая - невесты, расплетали девичьи косы, снимали украшения. Расчесывали волосы и заплетали две косы. Для участия в этом обряде выбирали женщин, состоящих в счастливом браке. Левую косу заплетала родственница жениха, правую - родственница невесты. Участие женщин с обеих сторон родственников означало переход невесты из одной семьи в дру-гую. В процессе заплетания косы присутствовал игровой момент. Считалось, если заплетание косы первой закончит сноха жениха, значит, верх в семье будет держать муж, а если проворней окажется сноха невесты, то верховодить в семье будет жена.

Снятые с прически «сырмал» украшение «шанкы» тут же раздавались детям. А молодой женщи-не в косы вплетали новое украшение - «тана». «Тана» - это белые плоские пуговицы, нанизанные на черные нити под цвет волос.

Заключительным моментом перехода в статус «замужней женщины» было надевание женской шапки – «Кураган б o рук». Эта шапка шилась из ягнячьего меха, обычно черного цвета пирогообразной формы Ее верхний край заметно выступает над лбом жен-щины.

В традиционной культуре алтайцев насчитывается более 15 видов шапок. Но женщинам запрещалось носить шапки из меха зверей, имеющих когти, потому что считалось, что это плохо отразится на беременности и рождаемости детей.

Мастерицы при шитье чегедека использовали особый прием, чтобы крылья его непременно стояли, напоминая горные вершины. И в комплекте с островерхой шапкой замужней женщины «кураган б o рук» силуэт женщины напо-минает священную для алтайцев трехглавую вершину «Уч Сумер». Крылья чегедека на алтайском языке называется аналогично: «крыло» - «канат». По народному поверью, оба крыла чегедека символизируют семейную пару: одно крыло - это сама женщина, жена, а второе - это ее муж, с которым предстоит пройти по жизни. «Однокрылой птице не летать» - говорит народная мудрость о горькой вдовьей доле. Есть в ее золотых запасниках и такая пословица: «Нет чегедека без крыла, нет семьи без пары»

Края, пол, проймы и ворота обшивались парчой и цветными шелковыми нитками, расположенными в строгой последовательности по цветам радуги. Алтайцы верили, что Умай-эне - дух-покровитель материнства спускается на Землю по радужному мосту, т.е. через радугу. Эта цветная полоска шитья так и называется - «солонызы» - «радуга».

Особую форму имели манжеты рукавов платья. Они полностью закрывали кисти рук. У алтайцев считалось неприличным оголять кисти рук, также и другие ча-сти тела. При работе по дому, когда рядом нет мужчин, манжеты можно было отогнуть.

Очень важным элементом чегедека считалось украшение - «бельдууш» - металлическая подвеска, которую носили на левом боку и на которую навешивали кисет, огниво, игольницу и ме-шочки с пуповинами детей.

«Нет надобности спрашивать алтайку, сколько у нее детей: достаточно сосчитать число мешочков, висящих на поясе»

Фасоны мешочков для пуповин детей кроились в зависимости от пола ребенка. Для пуповины девочки шили мешочки треугольной или ромбовидной формы. Треуглость говорит о том, что предназначение девочки - стать в будущем хранительницей огня, ее жизнь будет вращаться вокруг треножного очага. Ромбовидная или прямоугольная форма - это форма игольницы.

Пуповины мальчиков зашивались в мешочки в форме пороховницы или тажуура - сосуда для молока и араки - жидкостей, используемых в ритуальных обрядах.

В литературе встречается и описание легкой верхней одежды вдовы (чуба). Она представляла собой широкую одежду, похожую на длиннопый халат из черной или синей материи. На груди пришивались четыре китайских пуговицы попарно одна над другой. На них можно было застегивать одежду, но полы ее все равно расходились. Носили чуба летом поверх нижней одежды, но зимой, в отличие от чегедека, носили под шубой.

В настоящий момент в Усть-Канском и Онгудайском районах упоминаний об этом виде одежды мы не встретили. Лишь в Кош-Агачском районе были получены сведения о таком виде одежды, однако сейчас чуба нигде не встречается.

У алтайцев было несколько видов обуви. И женская, и мужская обувь шилась наподобие сапог, но о бязательным и самым красивым элементом для всех видов обуви является его носок, который должен быть загнутым вверх. В культуре тюркских народов высоко загнутый носок обозначает бережное отношение ко всему живому. Земля и все что на ней произрастает, весь мир живой: и травы, и цветы.

Потому и загибается носок, чтобы при ходьбе не поранить ничего.

«Бычкак oдук» шьется из лапок косули, кабарги, оленя, овец и коз. Такая обувь шьется и для взрослых, и для детей.

«Кoм» или «кату oдук» шьется в основном из шкур крупно-рогатого скота, лошадей. Носят такую обувь в весенний, летний и осенний периоды. Летом ее носят без войлочных чулков - «ук». Такая обувь может украшаться орнаментами из белой или красной кожи и другим тиснением - и это называется «булгайры».

Можно отметить, что верхняя одежда алтайцев в настоящее время продолжает использоваться, хотя и в несколько измененном виде. Как и весь комплекс традиционной одежды, верхняя одежда носится в основном во время свадеб и национальных праздников. Несмотря на происходящий процесс стилизации, интерес к традиционной алтайской одежде не исчезает. В Республике Алтай почти в каждом селе есть свои мастерицы, сохранившие традиции и передающие их последующим поколениям.

Прибыткова Влада

Национальная одежда – своеобразная летопись исторического развития и художественного творчества народа. Будучи одним из устойчивых элементов материальной культуры, она издавна отражала не только этническую принадлежность и географическую среду; в ней сказывался уровень экономического развития, социальное и имущественное положение, религиозная принадлежность.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Исследовательская работа Особенности национального костюма старообрядцев Алтая на примере женского комплекта

ВВЕДЕНИЕ Объект исследования – Особенности национального костюма старообрядцев Алтая Предмет исследования – дизайн комплекта женской одежды старообрядцев Алтая. Цель исследования: выявление принципов в конструкции и декоре комплекта женской одежды старообрядцев и разработка проекта женского костюма. Гипотеза исследования: в комплекте одежды старообрядцев прослеживается характерные черты русского национального костюма.

Методы: анализ информационных источников метод проектов метод опроса. Для достижения поставленной цели следует решить следующие задачи: провести исследования по выявлению интереса к старообрядческой культуре; проанализировать литературные источники по теме исследования; выявить особенности комплекта женской одежды старообрядцев; разработать проект женской одежды русских старожилов Верхнего Приобья.

Анкетирование № п / п Вопросы Результат Возраст 14-16 лет Возраст 40-75 лет Да (%) Нет (%) Да (%) Нет (%) 1 Знаете ли вы о культуре своей страны или отдельного региона? 25 75 68 32 2 Как вы считаете, должен ли человек знать историю своего региона? 63 37 82 18 3 Известен ли вам этнографический состав населения Алтайского края? 17 83 61 39 4 Согласны ли вы с утверждением "У каждого человека своя религия, история, культура"? 44 56 83 17 5 Хотели бы узнать об одежде старообрядце, если бы была такая возможность? 31 69 84 16 6. Как вы думаете если в вашем гинеологическом древе старообрядческие корни? 28 72 41 49 7. Были ли вы в Предгорной зоне Алтая (Красногорский, Солонешенский, Чарышский районы)? 67 33 77 23 8 Не зная прошлого можно ли думать о будущем и жить настоящим? 43 57 29 71

Социологический опрос Возрастные группы Ничего не знают Мало освещены Знакомы с общими понятиями и немного занимались Много знают и изучают От 8 до 15 лет 9 5 2 - От 16 до 25 лет 15 12 6 3 От 26 до 40 лет 2 8 3 6 От 41 до 75 лет 2 5 7 15

Комплект женской и мужской одежды старообрядцев Рубахи Исследования традиции каждого народа приобрело в наши дни особое рубахи, надевавшиеся непосредственно на тело, составляли одну из неотъемлемых частей женского костюма старожилок Верхнего Приобья второй половины XIX - начала XX вв Туникообразная рубаха с сарафаном

Показанные информаторами способы раскладок кроя дают представление об очень рациональных, безостатковых раскроя. Раскрой рубахи

Туникообразные рубахи Основу стана в них составляло перегнутое по утку полотно с пришитыми по сторонам 2-мя прямыми или 4-мя кошеными бочками (боковинами). Погребальная рубаха

В ряде сел Центрального Алтая в туникообразных погребальных рубахах, описанной, без косин, конструкции зафиксирован своеобразный способ соединения рукавов со станом: сложенное поперек центральное полотно подрезали и подгибали на уровне пройм в 2 см и более, создавая, таким образом, прямоугольные углубления, куда и вшивали рукава Эскиз рубахи с вкроенными рукавами

Национальный женский русский костюм Два основных вида русского женского костюма - сарафанный (северный) и понёвный (южный) комплекты: Сарафан Понёва Запона Телогрея Приволока - безрукавная накидка. Шушпан Боярыня во времена Ивана Грозного

Сходство и различие с традиционной русской одеждой Сходства костюмов Различия костюмов Основой женского костюма старообрядок, как и русских женщины, явилась длинная до пола рубаха У рубах различается лишь длинна рукава, старообрядки носили рубахи с более короткими рукавами, нежели у русских. По верх рубахи надевалось либо платье, либо сарафан. У русских женщин верхнее платье застегивалось под самое горло. Сарафаны также не опускались ниже уровня груди. Старообрядки сверху платья или сарафана завязывали пояса, которые символизировали о замужестве, положении среди других и т.д. Голова у обоих вер покрывалась головным убором. Старообрядки на голове носили платки, когда русские женщины любили кокошники Костюмы обоих вер украшали вышивкой и отстрочкой

ПРОЕКТ КОМПЛЕКСА ЖЕНСКОЙ ОДЕЖДЫ СТАРООБРЯДЦЕВ Выбор и обоснование проблемы Алтай – моя Родина. Реки, озера, горы, звезды, звери, птицы, человек – все это Алтай. Его воспевают в песнях и легендах, о нем слагают стихи… Хмурые вершины гор, прозрачные реки, ночное небо – синее, с рассыпанными бисером звездами. Для меня все слилось в слове Алтай… Алтай – это и мои предки, которые искали свое Беловодье

Банк идей и предложений

Анализ идей Старообрядцы(56%) Кумандинцы(15%) Тубулары(23%) Телеуты(5%) Челканцы(1%)

Из истории Территория Солонешенского района является одной из густо заселенных старообрядцами. Здесь они нашли свое Беловодье. Хмурые вершины гор навевают порой печальные думы. Горы молчаливы, грозны, суровы и ужасающе прекрасны Горы Солонешенского района

Дизайн и конструкция костюма Традиционно, женский моленный старообрядческий костюм до настоящего времени состоит из белой рубахи, синего или черного сарафана, пояса, завязывающегося на рубашку или сарафан и платка, закалывающегося или завязывающегося под подбородком. Основой костюма является длинная, до ступней, рубаха (длина – 113 см) прямого покроя, с длинными, суживающимися к запястью рукавами.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 1) Проведено исследование по выявлении интереса к народной культуре с помощью анкетирования, при анализе анкет выявлено, что большинство молодых людей (85%) не осведомлены о культуре своей страны и только 15% имеют представление по данной теме. 2) Анализ информационных источников позволил проанализировать конструкцию, составляющих женского национального костюма старообрядцев. Не все источники являются достоверными, некоторые на половину несут лишь подлинную информацию о культуре и быте староверов Алтая.

3) Особенности костюма старообрядцев Верхнего Приобья состоит в раскрое рубахи, выбора цвета, от возраста носившего и места, куда надевался костюм. 4) Изучена история старообрядцев Верхнего Приобья. 5) Определён дизайн, конструкция, составляющих женского комплекта старообрядцев. 6) Обоснован выбор материалов. Для изготовления костюма выбрана хлопчатобумажная ткань. 7) Изучена технология изготовления костюма. Анализ информационных источников показал, что необходимо продолжить исследование.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Болонев Ф.Ф. «Русские старожилы переселенцы Сибири в историко-этнографических исследованиях», Новосибирск 2002год. Деменьтьева Л.С. « Старообрядчество.История и культура», Барнаул-1993 год. Липинская В.А. «Старожилы и переселенцы», Наука 1996 год. Рябушинский В. «Старообрядчество и русское религиозное общество», Москва-И Иерусалим Мосты-1994 год. Фаусова Е.Ф. «Традиционная одежда русских крестьян старожилов верхнего приобья », Издательство института археологии.

Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации Муниципальное б юджетное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа № 34» Исследовательская работа Особенности национального костюма старообрядцев Алтая на примере женского комплекта Выполнила: Прибыткова Влада Владимировна учащаяся 7 А класса Руководитель: Кузнецова Елена Анатольевна учитель технологии МБОУ «СОШ № 34» Бийск – 2014 г.

В краевом выставочном проекте
приняли участие 18 музеев:

* Алтайский государственный краеведческий музей

* Алейский историко-краеведческий музей

* Залесовский районный краеведческий музей

* Заринский межпоселенческий краеведческий музей

* Каменский краеведческий музей

* Краеведческий музей г. Рубцовска Алтайского края

* Музей истории г. Ярового

* Поспелихинский районный краеведческий музей

* Славгородский городской краеведческий музей

* Солонешенский районный краеведческий музей

* Тальменский районный краеведческий музей

* Топчихинский районный краеведческий музей

* Троицкий районный краеведческий музей

* Тюменцевский районный историко-краеведческий музей

* Угловский районный краеведческий музей

* Хабарский историко-краеведческий музей

* Шипуновский районный краеведческий музей

* Школьный музей с. Кашкарагаиха Тальменского района

Некоторые отзывы посетителей о выставке
"Истоки. Народный костюм":

С 17 ноября 2010 г. Алтайский государственный краеведческий музей объявляет конкурс детских рисунков «Наряд моей прабабушки» . Для того, чтобы принять участие в этом конкурсе, необходимо прийти на выставку «Истоки. Народный костюм», нарисовать тот костюм, который вам понравился больше всего. Все конкурсные работы будут представлены в музейной экспозиции.

Конкурс уже начался – в нём приняли участие дети из народной изостудии ДК «Южный». Итоги конкурса будут подведены 17 декабря 2010 г., победителя ждёт приз от администрации музея.


Кроме того, с 17 ноября 2010 г. объявляется конкурс эскизов современных костюмов «О, времена, о, мода!» . Для того чтобы принять участие в конкурсе, необходимо прийти на выставку «Истоки. Народный костюм», выбрать национальный костюм, стилизацию которого Вы бы хотели использовать в современном наряде.

Принять участие в конкурсе могут студенты дизайнерских специальностей и все заинтересованные!! Все конкурсные работы будут представлены в музейной экспозиции. Итоги конкурса будут подведены 17 декабря 2010 г. Победителя ждёт приз от администрации музея.

Житель г. Барнаула Терентьев Н.И. передал на выставку «Истоки. Народный костюм» зырянский народный костюм, семейную реликвию: рубаху, сарафан, головной убор-кокошник, шаль. Конца XIX - середины XX в. Костюм принадлежал матери, Евлалии Ефремовне, жительницы Ямало-Ненецкого автономного округа.

Коми (коми-зыряне, зыряне) – финно-угорский народ, коренное население Республики Коми. Регионы проживания: Свердловская, Мурманская, Омская, Тюменская области, Ямало-Ненецкий и Ханты-Мансийский автономные округа, Алтайский край. Общая численность – более 300 тыс. человек.

Куклы в народных костюмах №95.

Алтайский женский праздничный костюм.

Традиционной одеждой как мужчин, так и женщин на Алтае в прошлом была овчинная шуба с длинными, сужающимися книзу рукавами. Богатые скотоводы в старину шили шубы, крытые шёлком, подбитые дорогими мехами.

Женщины носили короткую широкую рубашку чамча с косым воротом, длинными рукавами и большим воротником, чаще всего квадратной и реже круглой формы. Воротник украшался по краю двойными, тройными рядами прошивных белых и цветных пуговиц, к краю воротника свободно пришивались крупные цветные круглые пуговицы, бусы и бисер, образующие словно бахрому.

Поверх рубахи надевалась шуба . Она интересна покроем: рукава вшиты под прямым углом, ворот косой, застёжка на груди - слева направо, левая верхняя пола имела широкий квадратный выступ.

Косой ворот и манжеты шубы отделывались чёрным бархатом, поверх которого шла узкая полоска тамбурной вышивки.

Рукава шубы заканчивались треугольными навесными манжетами, которыми женщина при посторонних людях прикрывала нижнюю часть лица до глаз.

Поверх шубы замужние женщины носили особую одежду под названием чегедек - долгополый кафтан или армяк без рукавов с широкими твердыми плечами, сборками в талию, распашной спереди. Чегедек был всегда чёрного цвета, шили его из плотной, часто дорогой ткани, чаще всего из хорошего сукна. Ворот, проймы и разрез спереди отделывали нашивками, полосками золотой парчи или позумента с тамбурной вышивкой по краю, представляющей прямые, в один ряд полоски, объединённые в сплошную ленту, отливающую всеми цветами радуги.

Среди головных уборов алтайцев характерны шапки из мерлушки или другого меха , пирогообразные, а также конусообразные матерчатые шапки с кистями на макушке – «каратбирюк». Широкое распространение имели матерчатые, подбитые бараньим мехом шапки в виде глубокого круглого колпака с плоским дном (их носили и мужчины и женщины), а также круглые глубокие меховые шапки из меха лисы, рыси, иногда выдры. Мужские и женские шапки в общем были одинаковы.



Загрузка...