emou.ru

Мероприятия посвященные дню славянской письменности и культуры. Мероприятие ко Дню славянской письменности и культуры в колледже. Сценарий. Рощинская сельская библиотека

23.05.2017

24 мая весь славянский мир отмечает поистине великий праздник – День славянской письменности и культуры, приуроченный ко Дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Он является единственным в России светски-церковным праздником, который государственные и общественные организации проводят совместно с Русской Православной церковью. Славянская азбука удивительна и до сих пор считается одной из самых удобных систем письма. А имена Кирилла и Мефодия стали символом духовного подвига. В преддверии этого праздника 23 мая библиотекари библиотеки-филиала № 2 пригласили учащихся 4 «А» класса МБОУ «ОШ № 17 им. Т. Н. Хренникова» (учитель Муратова Е. В.) стать участниками библиотечного урока «Азбука, прошедшая через века».

Ведущая Дерюгина Н. В. рассказала ребятам о празднике, его истории и значении для культуры России, о развитии славянской письменности с древних времен до наших дней и о главнейшей роли просветителей Кирилла и Мефодия в создании славянской азбуки.

Ребята познакомились с буквами славянского алфавита, научились сами составлять слова. При помощи кириллицы они не только читали, но и считали, а также выполняли несложные математические задания, активно используя таблицу славянского алфавита, в которой даны буквы, их название и цифровое значение. Юные эрудиты быстро справились с кроссвордом, вспоминали пословицы о книге и чтении.

Святые братья не только дали славянскому народу азбуку, а заложили фундамент литературы, письменности и культуры в целом. И День славянской письменности и культуры – это, в первую очередь, праздник просвещения, родного слова, родной книги, родной культуры и литературы.

В заключение ведущая познакомила учеников с книгой Е. Филяковой «Русская письменность». Они подробно узнали о первопечатнике Иване Фёдорове, в чём разница между глаголицей и кириллицей, кто такие солунские братья.








24 мая, в день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, Россия отмечает День славянской письменности и культуры. Этот праздник восходит к церковной традиции, существовавшей еще в X-XI вв. Традиционно это один из самых ярких национальных, патриотических праздников славянских народностей. «ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ СЛАВЯНСКОЙ АЗБУКИ» - праздничное мероприятие для учащихся младшей и средней школы, посвящённое этой важнейшей вехе нашей истории.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Сценарий праздничного мероприятия, посвящённого

Дню славянской письменности и культуры

1. Чем была вызвана.

Примерный сценарий-погружение праздника славянской письменности и культуры

Звучит фонограмма общеславянского гимна «Славяне».

На сцену выходят ведущие (взрослый и ребенок)

Ведущий-ребенок читает стихи И. А. Бунина

Молчат гробницы, мумии и кости, -

Лишь Слову жизнь дана:

Из древней тьмы, на мировом погосте

Звучат лишь Письмена.

И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный – речь. (1915)

Взрослый ведущий :

Влечет меня старинный слог.

Есть обаянье в древней речи.

Она бывает наших слов

И современнее и резче. (Б. Ахмадуллина. 1962)

Вновь в стенах гостеприимного Дворца Культуры встречаются те, кому дорога история нашего Отечества, его культура, дорог наш язык, его истоки. Повсюду в нашей стране и за рубежом празднуются дни славянской культуры и письменности, потому что в мае отмечается память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия – учителей словенских. Создатели новой азбуки оставили в наследство славянским народам то, что обогатило нашу культуру, сделало ее плодоносной, подобно тому, как дикая маслина бывает привита благородными побегами, и рождается новая жизнестойкая порода. Почему была так успешна их деятельность? Потому что высока была их цель: приобщить славян к вере христианской через постижение грамоты, через изучение науки книжной.

И мы хотим почтить их память, начав наш праздник с исполнения древнего песнопения в их честь – тропаря. (Уходят. Хор рядом со сценой запевает тропарь.)

Яко апостолом единонравнии

И словенских стран учителие,

Кирилле и Мефодие богомудрии,

Владыку всех молите,

Вся языки словенския утвердити в православии и единомыслии,

Умирити мир

И спасти души наша.

Выходит взрослый ведущий. И сегодня в путешествие на именины Славянской Азбуки отправятся школьники.

На сцену выбегает гонец. Он размахивает свитком. Два других выносят и ставят на авансцену большую КОРЗИНУ.

Гонец: (Громко) Послание от Ее Величества! (останавливается). Кто тут путешественники?

Ее Величество приказала передать вам Послание!

Путешественники принимают свиток. Разворачивают, читают.

«Мои дорогие друзья! Рада приветствовать вас в начале вашего пути. В этот раз вам предстоит путешествие во времени и пространстве. Вы окажетесь в разных ситуациях, увидите события из истории письменности. И каждый раз вам предстоит назвать время, место и действующих лиц. Всякий раз, когда вы будете испытывать затруднения, вам поможет моя сказочная КОРЗИНА ЗНАНИЙ. Обращайтесь к ней за помощью. Желаю удачи!

СЛАВЯНСКАЯ АЗБУКА»

Взрослый ведущий: (Обращаясь к залу): Пожелаем и мы успехов нашим путешественникам. Кто знает, быть может, им пригодятся и знания тех, кто сидит в зале.

Участники располагаются слева на авансцене. Гаснет свет. Звучит музыка.

СЦЕНКА 1 Детство Кирилла и Мефодия.

Звучит фонограмма « шум моря». Освещается середина сцены. На ней два подростка. Один из них старше. Старший бросает камешки (имитирует), младший, сидя, «рисует на песке».

Младший: (вставая, обращается в старшему): А почему наш учитель в школе все время разговаривает по-гречески? Я слышал, как в лавке он прекрасно говорит по-славянски.

Старший. Так это в лавке. А в школе можно только на греческом языке. Потому что знания, книги – все от греков.

Младший. А почему у славян нет своих книг?

Старший. Потому что писать на славянском языке нельзя.

Младший. Как это? А я вот возьму и напишу «ДОМ». (Чертит палочкой на песке).

Старший. А « Я ЖИВУ В ДОМЕ» уже не напишешь, потому что нет такой буквы «Ж», и «Я» тоже нет.

Младший: Но можно их придумать. Ведь, если слова можно произносить, значит, их можно и записывать. Необходимы только какие-нибудь знаки.

Старший. Какие-нибудь не подойдут. Язык – это целая система. В нем не может быть ничего случайного.

Младший. Но если все-таки попробовать. Вот так, например. (Рисует на песке). Это пусть будет Я. А вот это – Ж.

На сцене появляется учитель. Он слышит разговор мальчиков.

Младший. Учитель, посмотри, у нас получаются новые буквы!

Учитель. Разве вы не знаете, что только культурные языки достойны пергамена – латинский и греческий. Все другие языки – грубые и варварские, и писать на них нельзя! Всякий кто хочет научиться писать – должен учиться греческому языку.

Старший: Учитель! Но ведь сказано: «Свет христов просвещает всех»! Все люди – дети Божии и достойны просвещения.

Учитель. Да, но если начать переводить священные книги на варварские наречия язычников, может исказиться их смысл, который есть – Слово Божие. Пусть лучше учат греческий, и через познание укрепляются в вере.

Младший. Но на изучение языков уходит много времени. И учителей так мало. Вот если бы дать людям читать книги на их родном языке.

Старший. Должно быть, это укрепит их в вере…

Учитель. Да, но потребуется новый алфавит, новая орфография и долгие-долгие годы на перевод всех книг. Во всей империи вряд ли найдутся ученые мужи, способные на такой труд. Нужно быть избранником Божиим, чтобы справиться с такой задачей. (Обращаясь в зал, громко) Кто же за такое возьмется? (Меняет интонацию). Пойдемте, нам пора начинать урок! (Удаляется)

Начинает звучать греческая музыка. Старший, оглядываясь, уходит за ним. Освещение постепенно становится бледнее. Ярко освещен только младший мальчик на авансцене. Он молча смотрит вперед, как бы вглядываясь в будущее. Музыка становится громче. Затем свет гаснет.

К о н е ц с ц е н к и.

Ведущий задает вопросы:

1. Кто были эти мальчики, которых мы сейчас видели на сцене?

2. В какой стране они родились, в каком городе, в каком веке?

3. В какой стране началась их переводческая деятельность и как эта страна называется сейчас?

4. Какая книга первой вышла из-под пера первоучителей?

5. Кто еще повторил подвиг св. равноапостольных Кирилла и Мефодия для народов, не имеющих своей письменности. Когда это было?

Если путешественники затрудняются ответить, они ищут в КОРЗИНЕ ЗНАНИЙ конверт с соответствующей надписью сценки, вскрывают его и зачитывают ответ.

Так они поступают после каждой сценки!

СЦЕНКА 2. В типографии Ивана Федорова. Москва. 1564 год.

В одном углу сцены двое. Они перекладывают стопки листов. С другого конца из-за задней кулисы выбегает мальчик. Внезапно он останавливается, пытаясь рассмотреть вывеску ПЕЧАТНЫЙ ДВОР.

Мальчик. Чего это там?

1 взрослый. А ты зайди, сам посмотри.

Мальчик. (осторожно приближается. Рассматривает). Ух, ты! И чего же это будет!

2 взрослый. Книга будет.

Мальчик. (недоверчиво). Книга? Книги пером и чернилами пишут, а тут какие-то столбы да доски.

1 взрослый. А мы буквы из олова отливаем, а потом складываем одна к другой и печатаем. Так вот страницы и выходят.

Мальчик. А можно мне буковку потрогать?

2 взрослый. А ты грамоту-то разумеешь? Ну-ка возьми букву, на которую твое имя начинается.

Мальчик (достает букву М). Вот, Мыслете моя буква будет!

1 взрослый. И как же тебя звать?

Мальчик. Я сын бондаря Якова Казарина. Научите меня вот так буквы складывать. Я вам подсобить могу. Вы теперь новый лист набирать будете?

2 взрослый. Да разве мы по одному печатаем? Мы сразу много одинаковых делаем. Вот сегодня заканчиваем работу – вон новых книг появится! (показывает на стопки книг)

1 взрослый. Ты, брат, погоди! Я вот хочу Букварь напечатать! *Для пользы русского народа!* Чтобы в каждом доме своя книга была - детишек обучать.(** Надпись на букваре)

Мальчик. И у меня и у моих братьев свой букварь будет?!

2 взрослый. Придет время – обязательно будет! (громко, обращаясь в зал, держа в руках большую книгу) А вот запомни сегодняшний день - первая на Руси книга напечатана! Прожектор – на центр сцены.

Гаснет свет. Музыка.

К о н е ц с ц е н к и.

Вопросы ведущего:

Кто был перед нами на сцене?

Какой день просил запомнить Иван Федоров?

Какая книга была закончена в тот день?

СЦЕНКА 3 Реформа азбуки Петра 1

На сцене лавка, стол.

Дед. Все нынче не так! Посмотришь раньше на человека – борода, шуба соболья, сразу видать – боярин. (Комично) А теперь – лицо голое, платье куцее. Не поймешь – то ли купец, то ли кто. Ладно бы сами так ходили, а то и детей обряжают.

Мальчик (читает). Наш – Есть - НЕ, Буки – Он - БО, НЕБО…

Входит отец.

Дед. (ворчливо) Боярин, а работает, как простой ремесленник, раньше этих кораблей не было - и ничего, жили.

Отец: Андрей, я тебе книгу принес.

Дед. Что еще за книга? Он еще и Часослов не весь прочитал.

Отец: Успеет, тятя, прочтет. (Протягивает подбежавшему сыну) Держи, сынок!

Сын. (медленно читает) Г- е – о – м – е –т - р -и –я. (Указывает пальцем на страницу). А это что?

Отец: Это цифры, чтобы числа обозначать. Может, теперь, в навигацкую школу поступишь. Нужны России ученые люди.

Дед: (заглядывает в книгу). Это что за цифры такие? Испокон веку на Руси числа буквами писали. Аз – один. Веди – два. Чем плохо?

Мальчик (радостно) Дедуля, так же легче! Сразу видно, где число, а где слово написано!

Дед (продолжая вглядываться, с горечью): А слова-то, слова! И-эх!

Мальчик. (утешающее) Конечно, дедушка, эти буквы не такие красивые, но зато простые! Их писать легче.

Дед: Все бы вам легче!

Отец. (Обращаясь к залу). С новыми буквами наукам обучаться будем! (Кладет руку сыну на плечо). Правда, сынок?

Музыка. Гаснет свет.

К о н е ц с ц е н к и.

Вопросы ведущего:

Какой момент истории государства Российского предстал сейчас перед нами? Время? Правление? Событие?

Какая книга была напечатана первой новым гражданским алфавитом?

Какие буквы Российская Академия Наук была вынуждена вернуть в русскую азбуку в том 18 веке?

Сценка 4. Реформа азбуки 1918. В типографии.

На сцене двое (мастер и подмастерье). Они приводят в порядок кем-то разбросанные вещи (коробки, ящики и пр.).

Мастер. Ну, вот наконец-то убрались. Сколько шуму-то было! Наганом угрожали. Сдавайте, говорят, ненужные литеры!

Подмастерье. А почему они «ненужные»?

Мастер. Да, вот послушай… (Берет газету «Известия», читает декрет):

«В целях освобождения школы от непроизводительного труда (делает выразительную паузу, поднимает лицо):

Исключить букву t (ять) с последующей заменой ее через е

Исключить букву A (фита) с заменой ее через ф.

Исключить букву B (и десятеричная) с заменой ее через и.

Исключить букву ъ (ер) в конце слов (Немая пауза).

Подмастерье. Как же это мы завтра раздел “Объявлений” набирать будем? “ОБЯВЛЕНИЯ”, что ли? Ведь все-все твердые знаки забрали.

Мастер. (с грустью, растерянно) Да, вот “Ведомости” уже через апостроф печатали. Ну, да ладно, ложись спать, завтра работы много.

Ложатся на лавки, засыпают. Звучит “волшебная” музыка.

В углу оживает неподвижная кучка букв. Они встают, подходят к авансцене.

Ижица (маленькая, с тонким голоском, мотает головой): Не верю, не верю, не верю, не верю! (Меняет интонацию) Господи, что же жто делается?! Исключили!? Так ведь меня еще при Императоре Петре Великом пытались исключить, да не смогли без меня обходиться, вот Академия Наук меня и восстановила! Потому как без ижицы ми1ръ от мv1ра отличить? И кто такие будут «мvроносицы»? Опять же, как поговорку-то правильно понимать «Все мы одним мv1ромъ мазаны»?

И десятеричная. (очень худенькая, говорит с достоинством). А меня при Петре Великом одну оставляли, без сестрицы (показывает на букву И, которая стоит насупившись). А теперь спорили-спорили, кто лучше, да и поступили наоборот.

И восьмеричная. (толстенькая, флегматичная). А ведь хотели опять как тогда, сестрицу оставить, она, мол, тоньше (комично разводит руки, показывая свою полноту. И десятеричная при этом грустно выпрямляет худенькие плечики). Бумагу, мол, будем экономить! (С сарказмом) Целый 1 процент!

И десятеричная. Эх, графа Толстого на них не нашлось! Пойти, теперь отличи «Войну и мир» Льва Николаевича от «Войны и мbра» Маяковского?!

Фита. (Торжественно, с пафосом, на греческом) «Пистево ис эна феон патера…» (Меняет интонацию) Вску1ю шата1шася z5зы1цы, и5 лю1дbе поучи1шася тще1тнымъ? В европейских языках чего только нет: одни и те же звуки разные буквы передают, да еще и по несколько согласных кряду. Но ведь никто и не смеет орфографию менять, а у нас-то, у нас-то! (С болью). Одно слово, безбожники!

Ять. Это что же теперь получается? Осёлъ и осtлъ теперь одинаково будут писать? А как теперь существительное мtлъ отличить от глагола мелъ? А падежные окончания? (Поворачивается к залу, говорит протяжно) Ох, и намучаются наши школьники с безударными гласными!

Звучит та же музыка. Гаснет свет.

К о н е ц с ц е н к и.

Вопросы ведущего:

1.К какому времени относится эта сценка? Какие события тогда происходили?

2. О каком мире говорила буква Ижица, кто такие мироносицы и что означает поговорка “Одним миром мазаны”?

3. О каком мире идет речь в названии романа Толстого и поэмы Маяковского?

На каких языках говорила буква Фита и что она процитировала?

Ведущий: Прошли годы. Привыкли люди к новой орфографии. И вот уже в современных школах изучается полная азбука-кириллица. По всей Руси, садясь за парту, школьники учатся читать и писать древние буквы. И уже появились свои знатоки. Сегодня некоторые из них – на нашей сцене. Сейчас они получат письменное задание. Им предстоит прочесть текст из древней книги, что будет весьма непросто, так как он написан в соответствии с древней традицией без разделения на слова.

Ассистенты выносят текст из древней книги на большом листе. Путешественники удаляются за сцену. Пока они выполняют задание, на сцену приглашается хор.

Возвратившись, путешественники читают текст.

Взрослый ведущий: Вот и подошло к концу наше сегодняшнее путешествие. Мы все вместе с нашими героями побывали в разных странах и городах, увидели разные события. Наши путешественники показали себя истинными знатоками славянской культуры и письменности. И сейчас наступает торжественный момент встречи с Ее Величеством Славянской Азбукой.

Звучит торжественная музыка. Появляется Ее Величество Славянская Азбука. Она произносит торжественную речь и награждает путешественников.

Сводный хор исполняет гимн создателям азбуки (Музыка В.И. Главача, слова М.П. Розенгейма).

Слава Вам, братья, славян просветители,

Церкви Славянской Святые Отцы!

Слава Вам, правды Христовой учители,

Слава Вам, грамоты нашей творцы!

Будьте ж славянству звеном единения,

Братья святые: Мефодий, Кирилл!

Да осенит его дух примирения

Вашей молитвой пред Господом сил!

Заключительное слово ведущего.

Список литературы:

1. Аничков Е.В. Язычество и Древняя Русь. СПб, 2004.

2. Афанасьев А.Н. Древо жизни. Избранные статьи. М., 1982.

3. Белякова С.М., Новикова Л.А., Фролов Н.К. Введение в славянскую филологию. – Тюмень, 1991.

4. Гальковский Н.М. Христианство и язычество. т.1 – Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси; т.2 – Древнерусские слова и поучения, направленные против остатков язычества в народе – М., 2003, 320 стр. т.1, т.2

5. Демин В.Н. Заветными тропами славянских племен. М., 2002.

6. Зеленин Д.К. Избранные труды. М., 1994.

7. Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области балто-славянской духовной культуры. М., 1993.

8. Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. М., 1994.

9. Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. (Древний период). М., 1965.

10. Маслова Г.С. Народная одежда в восточнославянских традиционных обычаях и обрядах XIX – начала XX века. М., 1984.

11. Петрухин В.Я. Славяне. М., 1999.

12. Седов В.В. Славяне в древности. М., 1994.

13. Селищев А.М. Славянское языкознание. Т.1. М., 1941.

14. Семенова М. Мы – славяне! М., 1997.

15. Славянское и балканское языкознание. Структура малых фольклорных текстов. М., 1993.

16. Успенский Б.А. Филологические разыскания в области славянских древностей. М., 2002.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.

Подготовка к празднику.

24 мая, в день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, Россия отмечает День славянской письменности и культуры. Этот праздник восходит к церковной традиции, существовавшей еще в X-XI вв. Традиционно это один из самых ярких национальных, патриотических праздников славянских народностей.

С полным основанием можно говорить об уникальности этого праздника. Он представляет собой значительное явление в культурной и политической жизни. Обращение к истокам национальных культур славянских народов и их тесная взаимосвязь подчеркивают органическое единство и вместе с тем многообразие культурных традиций.

Почти двенадцать веков отделяют нас от того времени, когда жили, творили великие славянские просветители Кирилл и Мефодий. Первоучители не только перевели с древнегреческого на славянский главнейшие христианские книги, но и воспитали целую плеяду учеников, от которых разрослось древо великой славянской культуры.

При проведении Дня славянской письменности и культуры организаторы и участники должны ставить перед собой следующие цели и задачи:

Сохранение подлинной языковой культуры, воспитание бережного отношения к истории русского языка и отечественной культуре;

Развитие эстетического чувства школьников на основе элементов традиционной культуры;

Развитие межпредметных связей всех учебных курсов, содержание которых позволяет решать задачи духовно-нравственного воспитания школьников.

Отправной точкой в формировании сценария праздника должна служить сама азбука. История ее создания, а также все яркие события из жизни братьев Кирилла и Мефодия и их учеников и последователей – существенная и немаловажная часть подготовительной и праздничной программы в направлении изучения славянской письменности и культуры. Формат праздника – погружение в эпоху – позволяет организовать диалог культур.

В программу праздника могут входить также следующие конкурсы:

Конкурс изобразительных работ,

Конкурс народных костюмов,

Конкурс фольклорных коллективов,

Конкурс традиционной русской кухни,

Конкурс детских письменных работ,

Конкурс тетрадей по русскому языку.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2.

Примерные вопросы для подготовки участников праздника

«ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ СЛАВЯНСКОЙ АЗБУКИ»

1. Житие святых равноапостольных Кирилла и Мефодия

1. В какой стране они родились, в каком городе, в каком веке?

2. В какой стране началась их переводческая деятельность и как эта страна называется сейчас?

3. Какая книга первой вышла из-под пера первоучителей?

*Кто еще повторил подвиг св. равноапостольных Кирилла и Мефодия для народов, не имеющих своей письменности. Когда это было?

2. Первая датированная печатная книга

1. Имена первопечатников Российских.

2. Какой день отмечается как день появления первой печатной книги.

3. Какая книга появилась в этот день?

3. Реформа правописания Петра 1

1. Чем была вызвана.

2. Какие буквы были реформированы.

3. Какая книга была напечатана первой новым гражданским алфавитом?

4.* Какие буквы Российская Академия Наук была вынуждена вернуть в русскую азбуку в том 18 веке?

4. Реформа правописания 1918 года

1. Какие буквы были реформированы.

2. Что такое миръ, мbръ, мv1ро, кто такие мироносицы и что означает поговорка «Одним миром мазаны»?

3. О каком мире идет речь в названии романа Толстого «Война и мир»?

5. Как записывались числительные в древних книгах.

6. Знать имена и их происхождение (как переводится имя и из какого языка).


24 мая мы отмечаем День славянской письменности и культуры. В библиотеках Сысертского городского округа традиционно к этому дню оформляются книжные выставки, разрабатываются буклеты, проводятся познавательные часы, беседы, викторины, флешмобы, показывают тематические презентации и видео.

День славянской письменности и культуры – это праздник просвещения, культуры, родного слова. В этот день вспоминают создателей славянского алфавита – Кирилла и Мефодия. Именно они стали основоположниками славянской письменности. Каждый человек, который говорит на русском языке, должен гордиться и дорожить своей культурой и историей, должен знать и хранить в своей памяти имена первых славянских просветителей. Об этом и многом другом можно узнать из книг, представленных на выставке в Сысертской районной библиотеке «Живое слово мудрости», которая предлагает читателям окунуться в мир наших предков. Вы познакомитесь с историей письма и русской книжности, а также развитием библиотек от Древней Руси до современности. Ведь именно библиотеки являются кладезем мудрости, сохраняя бесценные сокровища литературы.

В Никольской сельской библиотеке прошёл флешмоб «Мы любим библиотеку» с учащимися младших классов, приуроченный ко Дню славянской письменности и Юбилею библиотеки, которой в этом году исполняется 70 лет. Ребята дружно отвечали на вопросы книжной викторины, ответили, как звали библиотекаря патриаршей библиотеки в Константинополе, который вместе с братом Мефодием придумал славянскую азбуку и что российские комиксы в старину назывались «лубок». Узнали и много интересного, что в библиотеках древности стояли вёдра для свитков, монахами были первые создатели рукописных книг на Руси. Затем участники взяли плакаты и воздушные шары, и вышли на улицу. Каждый сказал мудрые мысли о книге и чтении: Любите книгу – источник знаний М. Горький, Испокон века книга растит человека, Книги не говорят, а правду сказывают, Книги читать – скуки не знать, а главными были слова Сергея Михалкова «Я к вам обращаюсь, товарищи дети. Полезнее книги нет вещи на свете! Пусть книги друзьями заходят в дома, читайте всю жизнь, набирайтесь ума!».

Также в Никольской библиотеке представлена книжная выставка «Живой язык, родное слово». «Аз, буки, веди…» на протяжении многих веков с этих букв начиналось первое знакомство русского человека с книгой. И тысячу лет тому назад эта азбука, названная в честь своего создателя кириллицей, стала основой русского алфавита. Тысячелетиями накапливались и вечно живут в слове несметные богатства человеческой мысли и опыта. Книги, представленные вниманию читателей, позволяют познакомиться с мудрыми пословицами и хитрыми загадками, торжественными былинами, говорившими о славных подвигах богатырей, героическими волшебными и бытовыми сказками, русской народной мифологической прозой, бытом русского народа. Адресована широкому кругу читателей.

24 мая в читальном зале Кашинской сельской библиотеки для учащихся младших классов прошёл час интересной информации «Аз и Буки – основа науки». Цель мероприятия – развитие интереса к истории русского языка, привитие любви к земле, своим предкам. Кем бы мы были без письменности? Неучами, невеждами, да и просто людьми без памяти. Славянская азбука удивительна и до сих пор считается одной из самых удобных систем письма. А имена Кирилла и Мефодия, «первоучителей словенских», стали символом духовного подвига. Ребята узнали о празднике, его истории и значении для культуры России. С интересом слушали рассказ о жизни святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, о памятниках древнерусской письменности, о зарождении славянской письменности. В конце мероприятия была проведена викторина, и самые активные ребята.

Верхнебоевская сельская библиотека совместно с Домом культуры провели творческую игру для детей «Алфавит в загадках». Участников игры ознакомили с историей праздника День славянской письменности и культуры в РФ. Затем провели ряд игр, загадывали загадки. Библиотекарь Мишарина Н.И. провела викторину «Сказочный алфавит». В заключении, все получили небольшие призы, а победители – подарки. Извините, что не могла выслать отчёт вчера, не было электричества.

В Большеседельниковской сельской библиотеке прошел исторический час «Путешествие азбуки». Дети погрузились во времена святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, «посетили» г. Фессалоники, в котором родились знаменитые Кирилл и Мефодий и узнали об их жизни, учились говорить по-славянски, читать по-гречески. Затем отправились в г. Константинополь, Херсонес, куда отправились братья составлять славянскую азбуку и стали первыми славянскими учителями. В ходе чего, дети познакомились с тайной глаголицы и кириллицы, узнали о Крещении Руси, как появились христианские имена на Руси. Дети разгадывали загадки, учились писать пером и тушью, составляли пословицы.

В Бородулинской сельской библиотеке для детей проведен обзор книжно-иллюстративной выставки «Бесценное наследие славянских народов». Шел разговор о становлении славянской письменности, наследницей которой является наше современное письмо. Познакомились с литературой выставки, с биографией и творчеством Кирилла и Мефодия, с церковно-славянскими буквами. Читали стихи: В. Сидорова “Кириллица”, И. Бунина “Слово”, С. Крыжановского “Старославянский язык”. Провели викторину на основе полученных знаний. В конце зачитали слова гимна “Кирилл и Мефодий” С. Михайловского.

Двуреченские сельские библиотеки провели акцию для учащихся школы искусств «Читай, Двуреченск. Для ребят провели экскурсию по библиотеке, была показана презентация об истории праздника, показан видеоролик «Книги – юбиляры 2018».

В Асбестовской сельской библиотеке прошел познавательный час для детей “Апостолы слова”. Познакомились со славянской азбукой – кириллицей и историей ее создания, возникновения письменности.

В Октябрьской сельской библиотеке оформлены выставки «Мы славяне», «Великое служение славянам».

Post Views: 1 767

Дорога к письменности была длинной и трудной. Всё началось, как думают некоторые учёные, с медведей. Было это очень давно. В те времена люди жили в пещерах, так как домов ещё не было. А в некоторых пещерах обитали медведи. Однажды люди вытеснили их из какой-то пещеры, огляделись по сторонам и увидели на стенах своих жилищ какие-то таинственные знаки. Это были царапины, которые сделали медведи, когда точили когти о стену. Люди поняли, что по ровной поверхности можно нацарапать изображение. Так возникла дорога к письменности.

Скачать:


Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Быковская основная общеобразовательная школа Яковлевского района Белгородской области»

Сценарий Дня славянской письменности и культуры:

«Лишь слову жизнь дана»

Разработала

Учитель русского языка

И литературы

Власова Г.М.

1 ведущий: Ребята! Сегодня мы празднуем День славянской письменности и культуры, вспоминаем Кирилла и Мефодия – создателей славянской азбуки. В России праздник был возрождён в 1985 году и отмечается ежегодно до 24 мая. В 1991 году празднику был присвоен статус государственного. Сейчас даже странно подумать, что было время, когда люди не умели читать и писать. Все знания передавались устно.

2 ведущий: Но вот появилась письменность – великое изобретение человечества. Она позволила людям сохранить знания, которые иначе были бы непременно забыты.

1 ведущий: Ребята, а вы знаете, как люди передавали друг другу различные сообщения, когда не было букв?

(Ребята отвечают.)

Дорога к письменности была длинной и трудной. Всё началось, как думают некоторые учёные, с медведей. Было это очень давно. В те времена люди жили в пещерах, так как домов ещё не было. А в некоторых пещерах обитали медведи. Однажды люди вытеснили их из какой-то пещеры, огляделись по сторонам и увидели на стенах своих жилищ какие-то таинственные знаки. Это были царапины, которые сделали медведи, когда точили когти о стену. Люди поняли, что по ровной поверхности можно нацарапать изображение. Так возникла дорога к письменности. Но дорога оказалась долгой. Послушайте отрывок из поэмы американского поэта Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате», о легендарном вожде индейцев.

1-й чтец:

Из мешка он вынул краски,

Всех цветов он вынул краски

И на гладкой на берёсте

Много сделал тайных знаков;

Все они изображали

Наши мысли, наши речи.

Белый круг был знаком жизни,

Чёрный круг был знаком смерти;

Неба, звёзд, луны и солнца,

Гор, лесов и горных весей,

И всего, что населяет

Землю вместе с человеком.

Для Земли нарисовал он

Краской линию прямую,

Для небес – дугу над нею,

Для восхода – точку слева,

Для заката – точку справа,

А для полдня – на вершине.

Всё пространство под дугою

Белый день обозначало,

Звёзды в центре – время ночи,

А волнистые полоски –

Тучи, дождь и непогоду.

2 ведущий: Ребята, так что же изобрёл Гайавата? (Письмо.)

(Ребята отвечают.)

А как можно назвать такое письмо? (Рисуночное)

(Ребята отвечают.)

Много тысяч лет тому назад наши предки стали украшать стены своих жилищ различными рисунками. Так, на каменных пещерах можно было увидеть множество изображений птиц, зверей, людей, лодок. Такое письмо называлось пиктографией, или рисуночным письмом.

1 ведущий: Ребята, скажите, а сейчас, в современной жизни, используются ли где-либо пиктограммы, то есть рисунок-письмо? (Да, к ним можно отнести знаки уличного движения, вывески, указатели, гербы государств, городов и т.д.)

(Ребята отвечают.)

Конкурс «Нарисуй пословицу»

(Участникам раздаются карточки с пословицами. Участникам нужно проиллюстрировать пословицу, а зрителям отгадать её.)

Карточки

Аз, буки и веди, страшат, что медведи.

Что написано пером, то не вырубишь топором.

Азбука - к мудрости ступенька.

2 ведущий: Позже на смену рисуночному письму пришли «священные знаки» - иероглифы, а когда две тысячи лет тому назад финикийцы изобрели буквы-значки только для согласных – клинопись. На основе финикийского письма в Греции появился первый алфавит, который дал начало и латинскому, и славянскому письму.

Известны и другие способы письма. Например, южноамериканские индейцы пользовались узелковым письмом – кипу. К толстому шнуру или палке они крепили шнуры потоньше. О чём идёт речь, узнавали по цвету шнура. Жёлтый цвет означал золото, белый – серебро, красный – воинов. И число узелков на шнуре свидетельствовало о количестве людей или предметов. А в Северной Америке индейцы передавали информацию с помощью вампума. На шнуры нанизывали раковины разной формы, окрашенные в различные цвета. Красный цвет означал войну, чёрный – угрозу, белый – мир, счастье, благополучие.

1 ведущий: В третьем веке до нашей эры на Востоке появились иероглифы. Это знаки, которые обозначали целые слова. В Китае иероглифов приблизительно 50 тысяч, а пишутся и читаются они не слева направо, как у нас, а сверху вниз.

2 ведущий : В русском письме тоже есть элементы иероглифического письма. Например, знаки «+», «-», «=». Знак «+» можно прочитать по-разному: и как плюс, и как прибавить, и как сложить; знак «-» - как минус, отнять, вычесть; знак «=» - как знак равенства, равняется, равно.

1 ведущий: А теперь, ребята, отгадайте загадку:

Чёрные, кривые, от рождения немые.

Станут вряд – сразу заговорят. (Буквы.)

(Ребята отвечают.)

Буквы составляют алфавит. Славяне ещё не знали букв, а вот финикийцы – народ, который в первом тысячелетии до нашей эры населял восточное побережье Средиземного моря, уже имел свой алфавит, состоящий из 22 букв. Интересно, что на письме отражались только согласные буквы, а гласные додумывались по смыслу.

2 ведущий: Каких только письменностей не существовало на свете! Но несмотря на то, что в разных странах писали по-разному, во все времена и у всех народов почитались и уважались люди, которые создавали письменность. Вот и мы ежегодно чтим память двух просветителей – солунских братьев Кирилла и Мефодия, которые родились в начале девятого века в Греции в городе Солуни. Отсюда их назвали Солунскими братьями. Это были очень образованные и мудрые люди.

1 ведущий : Старший брат Мефодий был назначен правителеи одной из областей на Балканах, позже постригся в монахи и ушёл в монастырь. Кирилл был библиотекатем патриарха, затем преподавал философию в Константинополе, за что и получил прозвище Философ. Его настоящее имя – Константин. А имя Кирилл он взял перед смертью при пострижении в монахи.

2 ведущий : В 863 году оба брата были приглашены во дворец города Константинополя, где император поручил им отправиться в Моравию, современная территория Чехии, чтобы читать проповеди на славянском языке в недавно принявшей христианство стране. Но древние славяне не имели своей письменности, значит, не могли читать. А известные тогда книги были на греческом языке, который славяне не понимали.Перед братьями поставили нелёгкую задачу. И вот они решили прежде составить славянскую азбуку и перевести книги с греческого на славянский.

1 ведущий: Кирилл и Мефодий разработали для славян собственную оригинальную письменность. Первая азбука получила название глаголица и состояла из 38 букв. Сколько в этом алфавите было не похожих на другие алфавиты букв!

2 ведущий: Солунские братья часть букв взяли из греческого алфавита, часть придумали сами. Они переписали для своего народа с помощью нового алфавита несколько библейских книг. За этот подвиг – создание славянской письменности – братья были причислены к лику святых. Деятельность Константина и Мефодия встретила сопротивление немецкого духовенства, выступавшего против славянского письма.

1 ведущий : Только три языка в мире – еврейский, латынь и греческий – были угодны в те времена. После смерти Солунских братьев деятельность по распространению славянской письменности продолжили их ученики. И уже позже, в Болгарии, ученики просветителей изобрели вторую и главную славянскую азбуку. Вы знаете, как она называлась и почему? (Кириллица, по имени одного из братьев.)

(Ребята отвечают.)

2 ведущий: В кириллице буквы имеют более простую и ясную для нас форму. Именно ‘bf азбука стала основой русской «Азбуки». А почему этот учебник получил такое название? (По названию первых букв – «аз» и «буки».)

(Ребята отвечают.)

2-й чтец:

В старину учились дети –

Их учил церковный дьяк.

Приходили на рассвете

И твердили буквы так:

А да Б как Аз да Буки,

В – как Веди, Г – Глагол.

И учитель для науки

По субботам их порол.

Трудно грамота давалась

Нашим предкам в старину.

А девицам полагалось

Не учиться ничему.

Обучались лишь мальчишки.

Дьяк с указкою в руке

Нараспев читал им книжки

На церковном языке.

1 ведущий: Шли времена. Люди постепенно упрощали кириллицу, исключали из неё некоторые буквы. Так появился современный алфавит. Сколько в нём букв?

(Ребята отвечают.)

2 ведущий: А знаете ли вы, на чём писали иероглифы, рисовали рисунки и выводили первые буквы наши предки?

(Ребята отвечают.)

Писали на стенах пещер, глиняных табличках, папирусе, коже животных, пергаменте, берёсте, пальмовых листьях, тканях, металлах. А во втором веке нашей эры китайцы изобрели то, без чего не было бы книгопечатания, - бумагу. И теперь мы не перестаём любоваться красочно иллюстрированными книгами.

1 ведущий: Посмотрите, как красивы страницы этих книг! Мы удивляемся и восхищаемся творениями человека, но не стоит забывать первоучителей, ибо благодаря трудам этих людей сегодня мы с вами можем прочесть любую книгу, написать любой текст, передать информацию следующим поколениям.

3-й чтец:

Молчат гробницы, мумии и кости, -

Лишь слову жизнь дана:

Из древней тьмы

На мировом погосте,

Звучат лишь Письмена.

И нет у нас другого достоянья!

Умейте же беречь,

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бесценный – речь.

2 ведущий: И.А. Бунин в этом стихотворении завещал своим потомкам беречь нашу русскую речь. И мы также призываем вас, наше молодое поколение, к бережному отношению, уважению и пониманию русской культуры, наших традиций.

4-й чтец:

О России петь – что стремиться в храм

По лесным горам, полевым коврам…

О России петь - что весну встречать,

Что невесту ждать, что утешить мать…

О России петь – что тоску забыть,

Что Любовь любить, что бессмертным быть!


День славянской письменности и культуры, посвященный памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, который отмечается в нашей стране 24 мая 2020 года. К нему приурочены различные мероприятия в учебных заведениях.

Предлагаем один из вариантов проведения школьного мероприятия, приуроченного ко Дню славянской письменности и культуры.

Сценарий празднования Дня славянской письменности и культуры в школе

Праздник откроют ведущие:

– С древнейших лет и до сих пор жива
Бегущая словесная строка…
Простая речь, а сколько в ней ума.
Звучат слова не на года, а на века.
На бересте, на глиняных досках
Мы записали то, что на устах.
(Е.Завьялова)

– Возникновение письменности относится к глубокой древности. Родиной современного письма считается Древняя Греция, где изобрели значки и буквы для обозначения звуков устной речи.

– Одни из величайших сокровищ культуры – древнейшие памятники письменности. (Следует показ слайдов).

Затем на школьном мероприятии ко Дню славянской письменности и культуры прозвучит рассказ о Кирилле и Мефодии.

– Христианские проповедники из города Солуни (Салоники), братья Кирилл и Мефодий, разработали для записи текстов на славянском языке азбуку, пользуясь которой, выполнили перевод с греческого языка Священного Писания и нескольких богослужебных книг.

– Вспоминают Кирилла с Мефодием,
Братьев славных равноапостольных,
В Белоруссии, Македонии,
В Польше, Чехии и Словакии.
Хвалят братьев премудрых в Болгарии,
В Украине, Хорватии, Сербии.
Все народы, что пишут кириллицей,
Что зовутся издревле славянскими,
Славят подвиг первоучителей,
Христианских своих просветителей.

Затем праздник в честь Дня славянской письменности и культуры продолжит викторина:

  • Назовите первый писчий материал? (папирус).
  • Название древней формы книги, свернутой в трубку и написанной на папирусе? (свиток).
  • Кору какого дерева использовали на Руси в качестве писчего материала? (кору березы – бересту).
  • В какой стране изобрели бумагу? (в Древнем Китае).

Потом ведущие предложат ребятам закончить пословицы:

  • Что написано пером, не вырубишь … топором.
  • Не красна книга письмом, а красна … умом.
  • Корень ученья горек, да плод его … сладок.
  • Книга мала, а ума … придала.
  • Грамоте учиться всегда … пригодится.
  • Ученье – свет, а неученье – … тьма.

А завершит мероприятие посвященное Дню славянской письменности и культуры чтение стихов:

– Буква к букве – будет слово,
Слово к слову – речь готова.
И напевна, и стройна,
Музыкой звучит она.
Так восславим буквы эти!
Пусть они приходят к детям,
И пусть будет знаменит
Наш славянский алфавит!



Загрузка...

Реклама