emou.ru

Норвежские имена. Женские имена скандинавского происхождения. Мифологические корни имен Скандинавии

И снова: Здравствуйте! Сегодня мы расскажем про красивые шведские женские имена. В отличии от подборки , где мы приводили в основном статистические данные за 2011 и 2012 года и не рассказывали об их значении.

В этой подборке мы расскажем про женские имена скандинавского происхождения и их значения!

Начинаем!

  1. AGATA : итальянская и испанская форма имени, идущая от латинского Agatha , что означает “хорошая, добрая”.
  2. ADELA : латинская форма от германской Adala , значит “благородная”. Используется датчанами и шведами.
  3. AGDA: Шведская форма от латинского Agatha , значит “хорошая, добрая”.
  4. AGNETA : Датская и шведская форма от греческого Hagne , значит “целомудренная, святая”.
  5. AGNETTA : Вариация от шведского Agneta , также значащего “целомудренная, святая”.
  6. ALVA : Шведская женская форма от старого норвежского имени Alf, значащий “Эльф”.
  7. ANIKA : Вариация шведского имени Annika, значащая “милая, изящная”.
  8. ANNALISA : Датская и шведская вариация имени от скандинавской Annelise, означающая: “изящная, благодатная” и “Бог – моя клятва”
  9. ANNBORG : Норвежская и шведская форма от старо-норжвеской Arnbjorg, значащая “под защитой орла”.
  10. ANNEKA : Вариант от шведского Annika, значащий “милая, изящная”.
  11. ANNIKA: Шведская версия от германского Anniken, означает “милая, изящная”.
  12. ARNBORG : Шведская форма от старого норвежского Arnbjorg, значит “под защитой орла”.
  13. ARNBORGH : Старая форма от шведского Arnborg, значит “под защитой орла”.
  14. ÅSA : Шведская форма от исландского Ása, значит “Бог”.
  15. ÅSLÖG : Шведская форма от старо-норвежского Áslaug, значение “Богом обрученная женщина”.
  16. ASRID: Шведская версия от скандинавской Astrid, значит “Божественная красота”.
  17. AUDA: Шведская версия от старо-норвежской Auðr, значит “Очень плодородный, богатый”.
  18. BAREBRA : Старая шведская форма имени от греческого Barbara, значит “иностранный, незнакомый”.
  19. BATILDA : Шведская форма от старо-германского Bathilda, значит “вести бой”.
  20. BENEDIKTA : Шведская женская форма от скандинавского имени Benedikt, значит “Священный”.
  21. BENGTA : Женская форма от шведского имени Bengt, значит “Благословленный”.
  22. BOTHILD : Шведская форма от Скандинавского Bodil, значит “Реваншный бой”.
  23. CAJSA : Вариант происходящий от шведского Kajsa, значит “Чистый”.
  24. CHARLOTTA : Шведская форма от французского Charlotte, значит “Человек”.
  25. DAHLIA : Английское имя происходящее от имени цветка, от фамилии шведского ботаника Anders Dahl, значит “долина”, отсюда “Цветок Даля” или “Цветок долины”.
  26. EMELIE : Шведская форма от английского имени Emily, значит “Конкурирующая”.
  27. FREDRIKA : Женская форма от Норвежского\Шведского Fredrik, значит “Миролюбивый правитель”.
  28. FREJA : Датская и шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
  29. FRÖJA : Старая шведская форма от старо-норвежского Freyja, значит “леди, хозяйка”.
  30. GÄRD : Шведская форма от старо-норвежского имени Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  31. GERDI : Датская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  32. GERDY : Норвежская и шведская форма от старо-норвежского Gerðr, значит “ограждающий, цитадель”.
  33. GITTAN : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от скандинавского Birgitta, значит “возвеличенный”.
  34. GRETA : Короткая форма от датского\шведского Margareta, означающего “перламутровый”.
  35. GULLA
  36. GULLAN : Уменьшительно-ласкательное имя от датско-шведского Gunilla, значит “Баталия”.
  37. GUNILLA : Датский и шведский вариант от скандинавского Gunhild, значит “Баталия”.
  38. HELGI : Шведское уменьшительно-ласкательное имя от исландского Helga, значит “святая; посвященная богам”, подобно мужскому Helgi.
  39. HILLEVI : Финская и шведская форма от германского Heilwig.
  40. IDE : Датская и шведская форма от исландского Iða, значит “трудолюбивый”.
  41. JANNIKE : Женская форма от шведского Jannik, означающего “Бог милостивый”.
  42. KAI : Вариант от шведского Kaj, означающего “чистый”.
  43. KAIA : Вариант от шведского\датского имени Kaja, означающего “чистая”.
  44. KAJ : Короткая форма от шведского Katerina, означающего “чистая”.
  45. KAJA : Датская и шведская уменьшительно-ласкательная форма скандинавского имени Katharina, означающего “чистая”.
  46. KAJSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского Kaj, значит “чистый”.
  47. KARIN : Сокращенная форма от шведского Katerin, значит “чистая”.
  48. KATARINA: Swedish form of Greek Aikaterine, значит “чистая”. Это имя также используется в Германии, Венгрии, и множестве славянских стран.
  49. KATERIN: Старое шведское имя, происходящее от греческого Aikaterine, значит “чистая”.
  50. KATERINA: Шведская форма от скандинавского Katharina, значит “чистая”.
  51. KATINA : Короткая форма от шведского Katarina, значит “чистая”.
  52. KERSTIN : Шведская форма от латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  53. KIA : Уменьшительно-ласкательное имя от шведского Kerstin, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  54. KJERSTIN : Норвежская или шведская форма латинского имени Christina, означающего “Верующая” или “Следователь Христа”.
  55. KRISTA : Шведское уменьшительно-ласкательное от латинского Kristina, означающего “Верующая” или “следователь Христа”.
  56. LINN : Короткое имя от шведского Linnéa, со значением “Цветок-близнец”.
  57. LINNÉA : Шведская форма от латинского Linnaea, со значением “Цветок-близнец”.
  58. LOTTA : Короткая форма от шведского Charlotta.
  59. LOVISA : Женский вариант от шведского имени Love, значащего “известный воин”.
  60. MALIN : Шведское имя, происходящее от латинского Magdalena.
  61. MARGARETA : Датский и шведский вариант от скандинавского имени Margaretha, означающего “Перламутровый”.
  62. MARIT : Норвежская и шведская форма имени от греческого Margarites, означающего “Перламутровый”.
  63. MARNA : Шведская форма от римского Марина, со значением: “От моря”.
  64. MÄRTA : Шведская форма от английского имени Margaret, означающего “Перламутровый”.
  65. MIA : Датское и шведское уменьшительно-ласкательное имя от латинского Мария, носящее значение “упрямство” или “их восстание.”
  66. MIKAELA : женская форма от имени Mikael, носящего значение “Кто есть подобно Богу?”
  67. MY : Шведское уменшительно-ласкательное имя от латинского Maria, имеющее значение “упрямство” или “их восстание.”
  68. NÉA : Короткая форма от шведского Linnéa.
  69. NILSINE : Женская форма от шведского имени Nils, которое имеет значение “Победитель “
  70. ÖDA : Шведская форма от старо-норвежского имени Auðr, со значением “Глубоко богатый”.
  71. OTTALIE : Шведская форма от немецкого Ottilia, значащего “Изобилующий”.
  72. OTTILIE : Вариант имени шведского Ottalie, значащего “Изобилующий”.
  73. PERNILLA : Шведская форма от римско-латинского Petronilla, значащего “Маленькая скала\камень”
  74. RAGNILD : Шведский вариант скандинавского имени Ragnhild, имеет значение “боевой советник”.
  75. REBECKA : Шведская форма от греческого Rhebekka.
  76. SASSA : Уменьшительно-ласкательная форма от шведского имени Asrid, значит “Красивый бог”
  77. SOFIA : Вариация от греческого имени Sophia, со значением “Мудрость, здравый смысл”. Эта форма имени является широко используемым по всей Европе – финнами, итальянцами, немцами, норвегами, португальцами и шведами.
  78. SOLVIG : Шведская форма от старо-норвежского имени Solveig, означает “Сильный дом, жилище”.
  79. SUSANN : Шведская форма от скандинавского имени Susanna, означает “Лилия”.
  80. SVANHILDA : Шведский вариант от скандинавского имени Svanhild.
  81. SVEA : Шведское имя, происходящее от Svea rike (“Империя Шведов”).
  82. TERESIA : Германская и шведская форма от испанского имени Teresa.
  83. THORBJÖRG : шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
  84. THORBORG : датская и шведская вариация от исландского Torbjörg, значит “Защита Тора”.
  85. THORFRIDH
  86. THORRIDH : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torríðr, значащего”Красота Тора”.
  87. TORBJÖRG : Старая шведская форма от старо-норвежского имени Torbjörg, значащего”Защита Тора”.
  88. TORHILDA : Шведская и норвежская вариация от скандинавского имени Torhild, означает “Бой Тора.”
  89. TOVA : Шведская вариация от скандинавского имени Tove, значит “Thor” или “Гром.”
  90. TYRI : Шведский вариант от старо-норвежского Tyri, значит “Воинство Тора”.
  91. ULVA : Шведская форма от исландского Úlfa, значит “Волчица”.
  92. VALDIS : Шведская и норвежская форма от старо-норвежского имени Valdís, значит “Богиня павших в бою”.
  93. VALLBORG : Шведский вариант от скандинавского имени Valborg, значит “Спасение павших в бою”.
  94. VENDELA : Женская форма от норвежского\шведского Vendel, значит “двигающийся, странствующий”, упоминая мигрирующих славян в 6 веке.
  95. VIVA : Норвежское и шведское короткое имя от скандинавского Vivianne, значит “живой; оживленный”.
  96. VIVEKA : Шведская форма от германского имени Wibeke, значит “Война”.

Продолжение следует…

Перевод выполнял Arkady Karlkvist. При копировании просьба ставить ссылку на данную страницу. Если у вас есть свои подборки, то присылайте ссылки на них, мы разместим их на этой странице.

Если вы заметили неточности, то пожалуйста – сообщите об этом ниже в комментариях.

Также делитесь своими мнения – какие имена вам нравятся?

Далекое прошлое крепко связывает историю нашей отчизны со скандинавскими женскими именами. Их звучность, строгость и особое обаяние отсылают к погруженной в седину времен эпохе становления российской государственности, воскресают образы первых правителей и правительниц земли . Некоторые скандинавские женские имена популярны в нашей стране и сейчас.

Регионы Скандинавии на карте

Скандинавия – это регион на севере Европы, включающий в себя три страны – Швецию, Норвегию и Данию. В более широком, историко-культурном, смысле к Скандинавии еще относят Финляндию, Исландию и острова Северной Атлантики. Скандинавские языки (шведский, норвежский и датский) имеют общее происхождение – древнескандинавский язык, что объясняет близость многих скандинавских женских имен, схожесть их значений.

Традиции имя наречения у древних скандинавов

Древнескандинавский язык относится к германской языковой ветви, и долгое время, вплоть до IX века, на этом языке говорили все народы Скандинавии. Большинство древнескандинавских литературных произведений было написано на древнеисландском языке.

В раннем средневековье традиции именования у древних скандинавов мало отличались от подобных традиций у других европейских народов: практически не было различия между прозвищем и личным именем. Односоставные имена – это чаще всего определение какого-то качества новорожденного или взрослого: «крепкий», «маленький», «любимый», «волосатый» и т. п. Были и абстрактные имена – «битва», «скала», «медведь», «волк» и др.

Большую часть древнескандинавского именослова составляли двусоставные имена. Схожая традиция существовала не только у древнегерманских племен, но и у кельтов и славян. Двусоставные скандинавские имена ничем не отличаются по строению от славянских, таких как Святослав, Вячеслав, Всеволод. Самые распространенные древнескандинавские «кирпичики» имен: «божество», «волк», «медведь», «орел», «ворон», «наследник», «залог», «защита», «ограда», «славный», «друг», «мир», «прекрасный», «сильный», «лес», «тайна», «руна», «меч», «шлем», «копье».

Сконструированные подобным образом имена получались звучными и длинными, состоящими из четырех и более букв. Их значение поражает силой и грозностью смыслов. Даже женские имена впечатляют своей энергией и строгостью. Из приведенного ниже списка можно убедиться в этом.

Список древнескандинавских женских имен и их значений:

  • Арнфаста – быстрая орлица;
  • Арнкатла – орел+шлем;
  • Арлёг – орел+огонь;
  • Арнлейв – орел+наследник;
  • Арнора – орел+Тор;
  • Аудхельга – процветание+богатство;
  • Ауда – процветание;
  • Альдис – эльф+дева;
  • Алёв – предок+потомок;
  • Астрид – божество+прекрасная;
  • Асгерда – божество+защита;
  • Бера – медведица;
  • Бергдис – помогать+дева;
  • Борга – защита;
  • Ботхильда – лекарство+битва;
  • Герд – защита;
  • Инга – краткая форма от имени бога плодородия;
  • Ингеборга – имя бога плодородия+помогать;
  • Ингрид – имя бога плодородия+прекрасная;
  • Ката – радостная;
  • Колла – радостная;
  • Льюва – милая;
  • Рауди – красная;
  • Руна – тайна, руна;
  • Сальдис – солнце+богиня;
  • Сигга – победа;
  • Свана – лебедица;
  • Тура – Тор, бог-громовежец;
  • Тобба – Тор+хранить;
  • Торфрида – Тор+прекрасная;
  • Торгрима – Тор+шлем;
  • Торхильда – Тор+битва;
  • Труд – валькирия, дочь Тора и Сиф;
  • Уна – быть счастливой;
  • Фасти – сильная;
  • Фольки – народ;
  • Фрейя – властительница;
  • Фрида – красивая;
  • Фригг – имя жены Одина;
  • Халла – скала;
  • Хельга – священная, святая;
  • Эдда – прабабка.

Принятие христианства и именослов

Имя новорожденному давал отец, делая тем самым процесс имянаречения признанием права ребенка на жизнь. Двусоставные имена могли содержать части имен отца и матери.

Скандинавский именослов был очень богат, поэтому христианские имена приживались плохо. Скандинавы игнорировали их даже после крещения, они либо держали их в тайне, либо использовали языческие прозвища. Христианская церковь не могла смириться с этим и пыталась вытеснить языческие имена, используя разнообразные способы.

Самым действенным оказался самый простой: с течением времени церковь канонизировала нескольких святых-скандинавов, их имена попали в святцы и, соответственно, постепенно стали широко распространяться.

В Исландии христианизация проходила мирным путем, поэтому христианские понятия вошли в элементы двусоставных имен.

Современные скандинавские женские имена

Следует отметить, что скандинавская культура всегда выделялась ярко выраженной самобытностью. Есть даже особый вид кроссворда – сканворд, отличающийся от традиционного кроссворда большим количеством пересечений слов по вертикали и горизонтали. Вместо букв могут использоваться изображения и фотографии. Один из излюбленных вопросов сканвордов – вопрос о значении скандинавских имен женских, имеющих, чаще всего, значительное количество букв. Это такие имена, как:

  • Агнета – святая;
  • Аделина – благородная;
  • Астрид – прекрасная;
  • Биргитта – возвышенная;
  • Боргильда – польза+дева;
  • Брунгильда – женщина-воин в доспехах;
  • Вигдис – богиня войны;
  • Вильгельма – защищенная шлемом;
  • Герда – защита;
  • Гуда – добрая;
  • Гудхильд – добрая битва;
  • Илва – волчица;
  • Ингрид – защита короля;
  • Инга – властная;
  • Матильда – сильная в бою;
  • Рангхильда – битва защитников;
  • Сванхильда – сраженный лебедь;
  • Сигрид – прекрасная победа;
  • Сигрун – тайна победы;
  • Сири – прекрасная победа;
  • Сольвейг – луч солнца;
  • Улла – процветание, власть;
  • Ульрика – процветание, власть;
  • Фрида – мирная;
  • Хельга – святая;
  • Хенрика – домоправительница;
  • Хильда – битва;
  • Хульда – хранящая секрет;
  • Эрика – правительница.

Посмотреть еще списки можно в википедии .

Современные традиции именования в Скандинавии

Между тем в современных Швеции и Дании самые распространенные женские имена вовсе не скандинавского происхождения. Их источник – либо церковный календарь, либо культуры других народов.

В Швеции самые популярные женские имена – , Элизабет, Маргарета, Ева, Карин, Эмма, Сара. Только одно имя древнескандинавского происхождения – Ингрид – входит в десятку распространенных имен.

В Дании схожая картина: среди самых распространенных – Анна, Кристен, Сюзанна, Мария, Марианна, Карен, Камилла, Шарлотта, Луиза, Эмма, Майя, Изабелла, Клара, Лаура. Из скандинавских – Инга, Ингер, Фрейя.

В Норвегии и Исландии ситуация несколько иная, в этих странах традиционные скандинавские имена по-прежнему популярны. Так, в Норвегии из 10 распространенных женских имен имели «отечественное» происхождение – Инга, Лив, Ингрид, Сольвейг, Астрид, Бьёрг.

В Исландии до сих пор имеют хождение имена, упоминаемые в древних сагах, а выбор имени регламентируется Исландским комитетом по наименованию. Существует официальный список разрешенных имен, и все иностранные имена проходят жесткий отбор на совместимость с исландским языком.

Среди распространенных исландских женских имен имеют скандинавское происхождение такие имена, как:

  • Гвюдрун – бог+тайна;
  • Сигрун – победа+тайна;
  • Хельга – битва;
  • Ингибьёрг – имя бога плодородия+помощь;
  • Сигридюр – прекрасная победа.

Ставкирка в Хопперстаде (ок. 1140 г.)
(автор Micha L. Rieser)

Государство в Северной Европе, на западе Скандинавского полуострова. Граничит со Швецией, Финляндией, Россией. Столица – Осло. Население – 4 799 252 (2009 г.). Большинство населения составляют норвежцы (95%). Национальные меньшинства: саамы, квены (норвежские финны), шведы, русские, цыгане и евреи. Официальный язык – норвежский в двух литературных разновидностях (букмол и нюнорск). Букмол сложился на основе датского в период господства Дании. Нюнорск создан в противовес ему на основе сельских норвежских диалектов. В ряде коммун Тромса и Финнмарка равный с норвежским статус имеет саамский язык. Государственная религия – евангелическое лютеранство. В 2006 г. 82,7% населения принадлежали к государственной Церкви Норвегии. Регулярно посещают церковь около 2% населения. Также есть мусульмане (1,69%), католики (1,1%), пятидесятники (0,86%).


Обработкой данных по статистике имен и фамилий для публичного пользования в Норвегии занимается Центральное управление статистики, коротко именуемое Норвежской статистикой (англ. Statistics Norway, норв. Statistisk sentralbyrå). А конкретно – Jørgen Ouren, автор «Большого словаря норвежских имен» («Den store norske navneboka»), вышедшего двумя изданиями (в 2007 и 2009). Ранее (в 1998 г.) вместе с Jan Erik Kristiansen он издал книгу о моде в выборе имен – «Fornavn i Norge: navnemoter og motenavn».


На сайте Statistics Norway есть специальный раздел, посвященный именам в Норвегии, где можно найти данные по самым распространенным именам с 1870 г. по настоящее время. Этот раздел имеет версии на норвежском и английском языках. Есть интерактивная форма : введя имя, можно узнать о том, как популярно оно нынче в Норвегии (при этом учитывается все население страны, а не только новорожденные). Так, о своем имени Alois узнал, что в Норвегии проживают семь человек с таким именем. Еще у трех это имя используется в качестве второго.


На сайте Statistics Norway представлены также графики популярности многих имен за период с 1880 по настоящее время.


На данный момент самые свежие данные по именам в Норвегии относятся к 2011 г. Они опубликованы 25.01.2012 г. Обычно наряду со списком топ-10 имен дается общий анализ имянаречения. Так, отмечается, что сейчас на пике популярности находятся женские имена с окончаниями на или -ah . После войны такие имена получали 12% девочек, сейчас – 52%. У мальчиков же норвежский аналитик по ономастике отмечает продолжение действия международной моды на библейские имена, которая, по его мнению, достигла пика. В 2011-м такие имена получил почти 21% мальчиков. В 2011 г. среди женских имен лидировало Emma (третий год подряд). Среди мужских – Emil , сменившее имя Lucas/Lukas .


Многие норвежцы получают второе личное имя. В 2011 г. самым частым вторыми именами у девочек были Sofie/SophieSofie, Marie, Emilie. У мальчиков же лидировали имена Aleksander/Alexander, André, Johan.


В отчетах по популярным имена в Норвегии обычно для сравнения приводятся и данные по Швеции. Отмечают, что большинство имен из топ-10 Норвегии входят в топ-10 и Швеции. Очевидно, это объясняется взаимовлиянием, которое оказывают моды в имянаречении в соседних странах. Так, из Швеции пришло женское имя Linnea, которое образовано от названия растения linnaea (линнея), названного так в честь известного шведского ботаника Карла Линнея. Из Швеции же была импортирована и нынешняя популярность этого имени – там оно поднималось на 5-е место в 2002 г. Теперь же оно в числе имен-фаворитов в Норвегии (5-е в 2011-м, 2-е в 2010-м и 2009-м, 1-е в 2008-м, но 12-е в 2007-м). Мода же на женские имена с окончаниями -а/-ah, как полагают, движется с запада на восток, т. е. из Норвегии в Швецию.


В последнее время отмечают возросшую популярность имени Mohammad. В Осло в 2011 г. 108 (или 20 на каждую. тысячу) мальчиков получили это имя в одном из его вариантов и имя стало самым частым именем новорожденных в норвежской столице. Объясняется это, очевидно, присутствием там большого числа выходцев из стран мусульманского Востока.


Есть также раздел с 20 самыми частыми именами новорожденных в каждом из округов Норвегии.



Здесь я хочу показать сведения по десяти самым частым именам новорожденных за три года, чтобы были видны тенденции развития популярности имен. Обращу внимание на то, что норвежский аналитик по именам объединяет разные написания имени, что, на мой взгляд, оправданно (такой подход практикуется далеко не во всех странах).

Имена мальчиков
(в порядке убывания частот,

Место 2011 г. 2010 г. 2009 г.
1 Emil

Filip/Fillip/Philip/Phillip

Lucas/Lukas

Kristian/Christian

Alexander/Aleksander

Lucas/Lukas

Alexander/Aleksander

Имена девочек
(в порядке убывания частот,
имена с совпадающими частотами выделены красным шрифтом)

Место 2011 г. 2010 г. 2009 г.
1 Emma

Sara/Sahra/Sarah

Emma

Sara/Sahra/Sarah

Ingrid/Ingerid/Ingri

Maja/Maia/Maya

Emma

Sara/Sahra/Sarah

Ingrid/Ingerid/Ingri

Олег и Валентина Световид – мистики, специалисты по эзотерике и оккультизму, авторы 15 книг.

Здесь вы можете получить консультацию по вашей проблеме, найти полезную информацию и купить наши книги.

На нашем сайте вы получите качественную информацию и профессиональную помощь!

Скандинавские имена

Скандинавские женские имена и их значение

Скандинавские женские имена

Происхождение имени

Значение имени

Агнета

Агнес

Алфхилд

Анника

Антония

Аслог

Аслауг

Астрид

Барбро

Бенгта

Биргит

Бриджит

Биргитта

Бритт

Бритта

Брунхильда

Вивека

Вибека

Вирджиния

Гиттан

Грета

Гунилла

Гунхилд (сканд.)

Илва

Инга

Ингеборг

Ингегард

Ингегерд

Ингер

Ингрид

Ирэн

Карин

Катерина

Кайса

Керстин

Кирстен

Лина

Линнея

Лотта

Луиса

Луcиа

Магда

Магдалена

Малин

Маргит

Марит

Марна

Марта

Мартина

Матильда

Мета

Мона

Моника

Нанна

Нора

Пернилла

Петронилла

Рагна

Рагнхилд

Санна

Сюзанна

Сасса

Сара

Сесилия

Сибилла

Сигни

Сигрид

Сигрун

Сири

Солвейг

Солвиг

Тора

Торборг

Тилда

Улла

Ульрика

Урсула

Хелга

Хелге

Хелла

Хенрике

Хильда

Хулда

Хйордис

Элин

Эльза

Элизабет

Шведское

Шведское

Норв., швед.

Швед., голланд., фин.

Шведское

Шведское

Шведское

Шведское

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Шведское

Скандинавское

Шведское

Шведское

Швед., дат., англ., итал., исп.

Шведское

Швед., герм., англ.

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Скандинавское, герм.

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Сканд., англ., итал., герм.

Шведское

швед., фин.

Шведское

Швед., герм.

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Сканд., англ.

Сканд., финск.

Шведское

Сканд., герм., англ., итал.

Шведское

Сканд., герм., чеш., польск.

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Сканд., англ., греч.

Сканд.,англ.,герм.,голланд.

Швед., англ.

Сканд., герм.

Швед., датское

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Сканд., англ., ирланд.

Шведское

Шведское

Скандинавское

Скандинавское

Сканд., герм., англ.

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Шведское

Сканд., англ., итал., исп.

Швед., герм.

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Скандинавское

Шведское

Сканд., герм.

Скандинавское

Швед., англ.

Скандинавское

Скандинавское

Сканд, герм., англ.

Сканд., герм.

Сканд., герм.

Сканд., герм.

Сканд., герм.

Сканд., герм.,голланд., англ.

Сканд., герм.

Скандинавское

Скандинавское

Швед., герм., англ.

Швед., герм., англ.

Сканд., герм., фр., англ.

битва эльфов

бесценная, неоценимая

необычная красота и сила

чужестранка

благословенная

эффектная

возвеличенная

возвеличенная

прекрасная

воинственная, ловушка

воинственная, ловушка

девственница

возвеличенная

жемчужина

посвященная богу изобилия

крепость

вложение

вложение

прекрасная

непорочная, целомудренная

непорочная, целомудренная

непорочная, целомудренная

последовательница Христа

вдохновенная

название цветка

божья клятва, обет Богу

мужественная, смелая

славный воин

из Магдалы

из Магдалы

жемчужина

жемчужина

хозяйка дома

посвящ. богу войны Марсу

могущественная в сражении

жемчужина

могущественная в сражении

маленькая дворянка

советующая

советчица в битве

принцесса

принцесса

предсказательница

справедливая победа

тайна победы

справедливая победа

сила дома

имя норвежского бога Тора

укрепление

могущественная в сражении

процветание и власть

медведица

домашняя правительница

сражение

приятная, привлекательная

богиня меча

светлая, избранная

божья клятва, обет Богу

Швед., герм., англ.

польза, изящество

На территории России некоторые скандинавские имена адаптировались: Инга, Ольга, Лина, Марта, Наина, Нора.

Люди со скандинавскими именами на территории России – гордые, целеустремленные, жесткие, очень закрытые люди. Умеют добиваться своих целей. Окружающим они мало понятны. С трудом вписываются в социум. Способны к аскезе, самоограничению.

Наша новая книга "Энергия имени"

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты: [email protected]

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид – обязательна.

Скандинавские имена. Скандинавские женские имена и их значение

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя, наши электронные адреса для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – клевета, неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – это не пустой звук.

Люди, которые пишут о нас клевету, руководствуются самым низменными мотивами – завистью, жадностью, у них черные души. Наступили времена, когда клевета хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься клеветой на порядочных людей еще проще. Люди, которые пишут клевету, не понимают, что они серьезно ухудшают свою карму, ухудшают свою судьбу и судьбу своих близких людей. Говорить с такими людьми о совести, о вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом, клеветой, мошенничеством.

Мошенников, псевдомагов, шарлатанов, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Полиция и другие контролирующие органы пока не справляются с возрастающим наплывом безумия "Обман ради наживы".

Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

С уважением – Олег и Валентина Световид

Нашими официальными сайтами являются:

Приворот и его последствия – www.privorotway.ru

А также наши блоги:



Загрузка...